party concerned

party concerned

 英

  • un.有着当事人;有关方面
  • 网络有关人士;有关当事人;缔约方

英汉解释

un.
1.
有着当事人
2.
有关方面

例句

None of the requirements of this Contract shall be considered waived unless waived in writing by the Party concerned or its representative.

除非当事代表书面放弃合同任何要求不能认为放弃

The authorized person may be required by the party concerned to produce proof of your identity as well as your authorization .

即使授权书接纳可能要求亲身领取护照

In some cases, you may be asked to fill in a standard form of the party concerned, although it is not mandatory to do this.

某些情况下可能填写有关方面指定其他表格并非项强制性规定

If the party concerned is an individual, a copy of the inventory may also be given to an adult member of his family.

执行公民可以成年家属

If you do not use this Form, the party concerned may refuse to comply with your request.

使用表格有关方面拒绝查阅资料要求

it would also weigh against the party concerned in any case under investigation by the privacy commissioner , " the spokesperson added" .

此外私隐专员进行调查任何个案情况有关一方不利

Any party concerned may lodge administrative complaints with any of the four aforementioned organizations upon domain name disputes.

行政投诉申请人可以选择上述任何一家机构提起行政投诉申请

and a case-handling staffer, when deeming that he has any interest relationship with the party concerned, shall apply for recusing himself.

办案人员认为自己当事人直接利害关系应当申请回避

If the party concerned applies for the evidence preservation, the people's court may require him to provide the corresponding guarantee.

当事人申请保全证据人民法院可以要求提供相应担保

One copy of the mediation document shall be held by each party concerned and one copy kept by the harbour superintendency administration.

调解当事港务监督留存

Working with Bunzl USA or other party concerned closely for all the consolidation shipments in Shanghai warehouse.

针对上海仓库货物美国公司其他涉及各方紧密合作

In electronics trade, can't judge whether the party concerned have the real forming agreement or not about ability.

电子交易无法判断当事人是否具有真正缔约能力

However, in judicial practice, the party concerned can hardly win a suit by appealing against the breach of the first-instance procedure.

但是司法实践当事人程序违法提出上诉很难取得上诉胜利

The party concerned may also make a decision after appraisal by the intangible assets appraisal agency.

可以无形资产评估机构评估当事人议定

The party concerned shall make a response within the time limit specified in the notification.

当事人应当通知书指定期限作出答复

Notify the party concerned to come to the scene , and shall make transcripts of on-site investigation or examination .

应当通知当事人到场制作勘验笔录检查笔录

The amount of damages of fuel gas accident shall be settled through consultation with the party concerned.

燃气事故损害赔偿有关当事人协商处理

If the facts, reasons and evidences raised by the party concerned can hold water , they shall be adopted.

当事人提出事实理由证据成立应当予以采纳

A: The security guard involved in the case is employed by the party concerned to ensure the security of the apartment.

此次事件涉及保安人员有关方面维护公寓安全雇佣

Personnel who has an interest in the party concerned, which may affect the impartiality of the appraisement, shall withdraw.

当事人利害关系可能影响公正鉴定人员应当回避

In this paragraph the reference to aviation security Standards includes any difference notified by the Contracting Party concerned.

航空保安标准包括有关缔约通告任何差异

Some analysts believe that Naoto Kan Please Ozawa refused to quit the party concerned, the Cabinet tarnished image, has been reduced.

一些分析认为直人小泽退党使内阁形象受损支持下降

however , it will weigh against the party concerned in any case under investigation by the privacy commissioner.

不过私隐专员进行调查任何个案情况有关一方不利

The construction contract establishes as soon as, is the law of of the contract the party concerned.

施工合同一经成立合同当事人之间法律

Neither party shall use those materials for any purpose without the written consent of the party concerned.

没有有关书面同意双方不能使用那些材料用于任何目的

it will also weigh against the party concerned in any case under investigation by the privacy commissioner .

此外私隐专员进行调查任何个案遵从守则情况有关一方不利

repairing without authorization administrative boundary markers in the absence of adjacent party concerned.

毗邻在场擅自维修行政区域界线标志

Divulging the individual privacy or trade secret of a party concerned.

泄露当事人个人隐私商业秘密

Where there is a dispute about the power of attorney, the party concerned claiming the power of attorney shall bear the burden of proof.

代理发生争议主张代理一方当事人承担举证责任

the tern that need to have: first , the party concerned's behavior broke the law.

规定看出具备条件首先当事人实施违法行为

By providing the information specified in the form you will assist the party concerned to process your request with minimum delay.

表格清楚资料有关方面尽快处理查阅资料要求

Daily contact with Bunzl USA or other party concerned and achieve daily work in a timely manner with good quality.

每日美国公司其他涉及各方保持联系及时高效高质量完成每日工作

If the case is such, the party concerned may request arbitration body or a court to reduce or increase them appropriately.

那种情况当事人可以请求仲裁机构或者法院予以适当减少或者增加

A party concerned, if providing new evidence in the course of retrial, shall provide it upon the application for retrial.

当事人再审程序提供证据应当申请再审提出

A box in the columns "ship" and "terminal" indicates that checks should be carried out by the party concerned.

空格表示有关单位检查项目

Article 34 The party concerned shall pay notarization fees in accordance with the relevant provisions.

第三十四当事人应当按照规定支付公证

The party concerned refuses to pay the notarization fees according to relevant regulations.

当事人拒绝按照规定支付公证

If the party concerned changes his claim, the people's court shall designate the time limit for adducing evidence anew.

当事人变更诉讼请求人民法院应当重新指定举证期限

If a party concerned disagrees with the inspection decision made by the inspection institutions.

当事人药品检验机构检验结果异议

instructing the party concerned to discontinue the illegal act that is being conducted.

责令当事人停止正在进行违法行为